pdf کتاب روباهی به نام پکس اثر سارا پنی پکر
کتاب «روباهی به نام پکس» نوشتهی «سارا پنی پکر» را «بهرنگ خسروی» به فارسی برگردانده است. این کتاب با تصویرگری «جان کلاسن» برای گروه سنی (ج) و (د) در نظر گرفته شده است. کتاب حاضر را انتشارات «پرتقال» منتشر کرده است.
کتاب « روباهی به نام پکس » داستان پسری است به نام پیتر که بچهروباه یتیمی را نجات میدهد و از او چون یک حیوان خانگی نگهداری میکند. پیتر که مادرش را از دست داده است به بچهروباه دل میبندد. با گذشت زمان، دوستی پیتر و بچهروباه عمیق میشود تا این که پدر پیتر مجبور است راهی جنگ شود و چون پیتر باید پیش پدربزرگش برود او را وادار میکند که پَکس را در بیابان رها کند…

بریده ای از آغاز داستان را میخوانیم:
«روباه قبل از پسر متوجه کمشدن سرعت اتومبیل شد. او همیشه همهچیز را زودتر از بقیه حس میکرد؛ در طول ستون فقراتش، با نوک پنجههایش و در موهای ریز و حساس مچهایش… تکانهای اتومبیل را حس کرد و فهمید جاده ناصافتر شده است. از روی پاهای پسر بلند شد و نسیمی را که از پنجرهی باز اتومبیل به داخل میآمد، بو کشید. این بو نشانهی آن بود که دارند به جنگل نزدیک میشوند. بوی تند درخت کاج، بوی چوب مخصوص و پوست تنهاش، بوی میوهی مخروطیشکل و برگهای سوزنیاش، همگی انگار هوا را مثل تیری که از کمان رها شده باشد، میشکافت و جلو میآمد؛ اما روباه، به غیر از این، بوهای دیگری را هم احساس میکرد؛ عطر ملایم شبدر و سیر وحشی، بوی سرخس و صدها چیز دیگر که شاید به عمرش هیچوقت ندیده بود؛ اما میفهمید که بوی تازه و تندی دارند. پسر هم که انگار چیزی حس کرده بود، حیوان خانگیاش را بغل کرد و با دستکش بیسبالی که به دست داشت، او را محکم فشار داد.»
دربارهی نویسندهی کتاب « روباهی به نام پکس »:
سارا پِنی پِکر (زادهی نهم دسامبر ۱۹۵۱ در ماساچوست)، نویسندهی آمریکایی ادبیات کودکان است. او تاکنون بیش از نوزده كتاب كودك نوشته است. خانم پنی پکر یک فعال اجتماعی است و برای کمک به خواندن و نوشتن و گفتوگو دربارهی سوادآموزی همیشه در سفر است. او جایزههای زیادی را برای کتابهایش دریافت کرده است. مجموعه کلمنتین از دیگر آثار اوست که با ترجمه نسرین وکیلی منتشر شده است.
مشخصات کتاب روباهی به نام پکس:
دانلود فایل ها
توجه: ممکن است تمام لینک های دانلود به دستور مقام قضایی حذف شده باشد...

بدون دیدگاه